-
1 minus material
1) Техника: нижний гранулометрический класс, нижний класс крупности, подгрохотный материал (при ситовом анализе), подрешётный продукт, прошедшая фракция (при ситовом анализе), проход (с сита)2) Химия: материал, прошедший при рассеве5) Силикатное производство: подситный продукт, нижняя ( прошедшая) фракция (при ситовом анализе)6) Макаров: проход при ситовом анализе, подрешётный продукт (в грохочении) -
2 accelerator
1) ускоритель, катализатор2) ускоритель ( устройство)3) авто акселератор; педаль управления дроссельной заслонкой или рейкой насоса5) электрон. ускоряющий электрод6) пищ. гонок ( в рассеве)•-
acidic-type accelerator
-
annular accelerator
-
arc-driven accelerator
-
basic-type accelerator
-
cathode ray accelerator
-
charged particle accelerator
-
coaxial magnetic accelerator
-
collective field accelerator
-
development accelerator
-
electromagnetic accelerator
-
electron accelerator
-
emergency braking accelerator
-
final accelerator
-
Hall current accelerator
-
helical postdeflection accelerator
-
ignition accelerator
-
ion accelerator
-
linear accelerator
-
linear electron accelerator
-
link accelerator
-
liquid accelerator
-
magnetic plasma accelerator
-
medium accelerator
-
mixed accelerator
-
moderate accelerator
-
nuclear waste disposal rail accelerator
-
particle accelerator
-
postdeflection accelerator
-
primary accelerator
-
proton accelerator
-
rail accelerator
-
rapid accelerator
-
ripening accelerator
-
rubber accelerator
-
secondary accelerator
-
setting accelerator
-
slow-acting accelerator
-
stationary-target accelerator
-
storage accelerator
-
sulfur-free accelerator
-
ultimate accelerator
-
ultra accelerator
-
vatting accelerator
-
vulcanization accelerator -
3 bucket
1) ковш; черпак; грейфер2) бадья; ведро3) метал. короб4) люлька ( слитковоза)5) сосуд, ведро ( осадкомера)6) носок ( водосливной плотины)9) возд. створка ( реверсивного устройства двигателя)10) вчт. участок памяти, адресуемый как единое целое11) пищ. гонок ( в рассеве)•-
bottom-discharge bucket
-
bottom-dump bucket
-
cableway bucket
-
cactus bucket
-
charging bucket
-
clamshell bucket
-
concrete bucket
-
conveyor bucket
-
corner wear guard system bucket
-
crane bucket
-
crop end bucket
-
crop bucket
-
demolition bucket
-
ditching bucket
-
dragline bucket
-
dredger bucket
-
drop-bottom
-
ejector bucket
-
electric grab bucket
-
excavator bucket
-
flip bucket
-
front dump bucket
-
general purpose bucket
-
grab bucket
-
guide bucket
-
high tip bucket
-
hook-on bucket
-
hot-coke bucket
-
light materials bucket
-
loader bucket
-
multijaw grab bucket
-
multipurpose bucket
-
orange-peel grab bucket
-
placing bucket
-
power grab bucket
-
rack-back bucket
-
ripper bucket
-
rock bucket
-
roller bucket
-
rope grab bucket
-
rotating buckets
-
runner bucket
-
scale bucket
-
scrap-charging bucket
-
shaft bucket
-
shovel bucket
-
side dump bucket
-
sinking bucket
-
skeleton bucket
-
ski-jump bucket
-
slag bucket
-
slipbucket
-
slotted bucket
-
solid bucket
-
solid-bottomed bucket
-
submerged bucket
-
tipping bucket
-
tooth bucket
-
trajectory bucket
-
trapezoidal bucket
-
two-leaf grab bucket
-
upcurved bucket
-
upturned bucket
-
weigh bucket
-
wheel loader bucket
-
wrap-around ribs bucket -
4 oversize
1) горн. надрешётный продукт обогащения2) метал. чрезмерно крупный продукт3) надгрохотная фракция, верхний класс; надситный материал5) увеличенный ( сверх номинального) размер, избыточный размер; припуск; нестандартный размер || превышать номинальный размер -
5 гонок
( в рассеве) accelerator пищ., bucket, driver текст., ( рассева) flight, guide -
6 остаток на сите
Англо-русский словарь технических терминов > остаток на сите
-
7 accelerator
[ək'seləreɪtə]1) Общая лексика: акселератор, газовая педаль, катализатор, многокаморное орудие, ускоритель2) Морской термин: дроссельная заслонка3) Медицина: стенд ускорений, ускоряющий нерв сердца4) Военный термин: многокамерное орудие5) Техника: дроссельная заслонка карбюратора, педаль управления дроссельной заслонкой или рейкой насоса, педаль управления дроссельной заслонкой насоса, педаль управления дроссельной рейкой насоса, ускоритель затвора6) Химия: ускоряющая добавка7) Строительство: циркуляционный насос (отопление), ускоритель (реакции), добавка-ускоритель (твердения, вулканизации)8) Железнодорожный термин: присадка для улучшения дизельных топлив9) Автомобильный термин: активатор фотоэмульсии, добавка-ускоритель, педаль "газа", педаль акселератора, педаль управления дроссельной заслонкой11) Полиграфия: ускоряющее вещество (щёлочь в проявителе)12) Телекоммуникации: 3D-акселератор, видеоплата-ускоритель вывода на экран трёхмерной графики, программа ускоренной обработки (трёхмерной графики)13) Электроника: ускоряющий электрод14) Вычислительная техника: графический ускоритель, клавиши быстрого вызова, кодовая комбинация клавиш, командная клавиша (Комбинация клавиш, приписываемая определённой команде меню. Обычно управляющие клавиши приписываются наиболее часто используемым командам меню), оперативные клавиши, ускоритель (устройство, ускоряющее выполнение операционной части машинных команд центральным процессором), ускоритель операций, ускоряющее устройство16) Иммунология: акцелератор17) Пищевая промышленность: гонок (в рассеве)18) Парфюмерия: активатор19) Реклама: служащий РА, контролирующий ход выполнения заказов20) Издательские системы: быстрая клавиша, оперативная клавиша21) Инвестиции: бизнес-инкубатор (венчурное инвестирование)22) Пластмассы: ускоритель отверждения23) Оружейное производство: многокаморное ружьё24) Кабельные производство: добавка-ускоритель25) Макаров: коэффициент акселерации, машина, развозящая почтальонов, ускоритель заряженных частиц, ускоряющее вещество, ускоряющий электрод (напр. кинескопа), акселератор (отстойник с камерой хлопьеобразования), ускоритель (устройство), ускоряющее вещество (фото), активатор (фотоэмульсии) -
8 bucket
['bʌkɪt]1) Общая лексика: "груда металлолома", "тачка", бадья, балка, на которой подвешивают окорока, большое количество, ведро, вести нечестную игру на бирже, вычерпать, гнать лошадь изо всех сил, грейфер, ковш, кожаная подставка для кнута, карабина или копья, лить как из ведра, люлька, мчаться, наваливаться (на весла при гребле), навалиться, погнать лошадь изо всех сил, подъёмная клеть, поршень насоса, поспешить, развалюха, сильно грести, скакать сломя голову, спекулировать, спешить, туши, черпак (землечерпалки и т. п.), черпать, кожаная подставка для кнута (карабина, копья), рухлядь (о машине), машина (обычно старая), лопатка (турбины)3) Авиация: ковшеобразный отражатель, лопатка4) Разговорное выражение: драндулет, мошенничать, обманывать, рюмочка, стаканчик5) Военный термин: ковш (экскаватора)6) Техника: клапанный поршень, лопасть (рабочего колеса гидротурбины), носок (водосливной плотины), подъёмная бадья, стакан, гонок (в рассеве), сосуд (осадкомера), бур7) Сельское хозяйство: водосливный носок, нижняя часть низовой грани водосливной плотины, трамплин плотины, гусёк плотины8) Строительство: уступ, трамплин (элементы профиля водослива), вогнутый носок, бадья (для бетонной смеси), ковш (экскаватора, погрузчика), турбинная лопатка, закруглённое углубление водобоя плотины (в форме гуська)9) Экономика: заниматься незаконными операциями, продавать товар, которого нет в наличии10) Автомобильный термин: поршень (всасывающего насоса)11) Горное дело: манжет цементационного уплотнителя, поршень (всасывающего насоса), стакан (воздушного насоса)12) Лесоводство: тушильник, кассета для трелёвки балансов (монтируемая на тракторе)13) Металлургия: короб, люлька (слитковоза)14) Текстиль: ушат15) Сленг: "посудина", неумный человек, уборная, корабль (средство передвижения), корзина в баскетболе, удачный бросок в баскетболе, тюрьма (One drink too many and I get seven days in the bucket.), антипатичный человек, крестец, неприятный человек, старый, большой автомобиль, старый, плывущий медленно корабль, туалет, ягодицы16) Вычислительная техника: блок, область памяти, сегмент, участок памяти, участок памяти, адресуемый как единое целое, функционально выделенная область памяти, (функционально выделенная) область памяти, (функционально выделенная) участок записей, (функционально выделенная) участок памяти (адресуемый как единое целое)17) Нефть: желонка, керноотборник, лопасть (турбины), поршень всасывающего насоса, стакан воздушного насоса, шламовая труба, лопатка (ротора турбины)18) Космонавтика: ванна, группа бомбардировщиков в сомкнутых боевых порядках, ковшеобразный отражатель пламени19) Организация производства: интервал производства, производственный интервал20) Пищевая промышленность: ковш упаковочной машины21) Силикатное производство: ложка (для стекломассы)22) Воздухоплавание: створка (реверсивного устройства двигателя)23) Нефтепромысловый: бачок24) ЕБРР: цена деления25) Полимеры: прядильная кружка26) Автоматика: поддон, транспортировать в поддонах, стакан (компрессора), поршень (насоса), (рабочая) лопатка (турбины)27) Робототехника: ковшеобразное захватное устройство, совковое захватное устройство, совок, область памяти (адресуемая как единое целое)28) Авиационная медицина: чашка сиденья (летчика)29) Макаров: "прохлопывать", блок памяти, весовой ковш, волнистость, выпучиваться, гофр, грузоприёмный бункер весов, деформироваться, дробилка, изгибаться, измельчитель, искривление, ковш для перевозки мясных продуктов по подвесному пути, ковш нории, ковш с откидным днищем, ковшовая напольная тележка, коробиться, коробление, небольшая ёмкость, опрокидной ковш, опрокидной подвесной ковш, погрузочный (подвесной) ковш, подвеска, подвесной ковш с откидным днищем, продольный изгиб, рабочая лопатка турбины, свеклопогрузочный ковш, скоба, строп, стяжная муфта, терять устойчивость, участок внешней памяти, участок оперативной памяти, хомут, потеря устойчивости (конструкцией), мелкий ковш (нории), ведро (осадкомера)30) Мучное производство: кожаный ковш (пробоотборника)31) Табуированная лексика: анус, задний проход, уродливая женщина, зад (часть тела)32) Золотодобыча: ковш (экскаватора), ковш экскаватора33) Нефть и газ: ковш (напр., погрузчика)34) Общая лексика: ведро расходомера -
9 fines
[faɪnz]1) Геология: мелкий уголь, тонкозернистые частицы гравия, тонкозернистые частицы песка, тонкозернистые частицы почвы, тонкозернистые частицы почвы, песка или гравия, сыпь2) Техника: мелкий заполнитель (напр. бетона), связка в огнеупорах, тонкоизмельчённый продукт3) Сельское хозяйство: карьерная мелочь, отруби4) Химия: мелочи5) Горное дело: любой тонкозернистый сыпучий материал, мелкие фракции, мелочь, подрудок, пыль, угольная мелочь (уголь с максимальным размером частиц менее 1, 5 мм), штыб, высевки (при рассеве минералов), мелочь (руда, уголь и т.п.)6) Лесоводство: высокосортная бумага, древесноугольная мелочь, мелкая щепа, обрывки волокон, пылеобразная фракция (в производстве ДСП)7) Текстиль: мелкие волокна целлюлозы8) Нефть: мелкие частицы, мелкодисперсный материал9) Банковское дело: комиссии за отсрочку, комиссии за просрочку, комиссия за отсрочку, комиссия за отсрочку платежа, комиссия за просрочку, комиссия за просрочку платежа, пени за отсрочку, пени за просрочку, пеня, пеня за отсрочку, пеня за просрочку, штраф за просрочку10) Силикатное производство: дисперсная фракция, подситная фракция11) Деловая лексика: штрафные санкции12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: мелкозернистые фракции (ТЭО стр.)13) Нефтепромысловый: мелкая фракция14) Полимеры: высушенные осадки мелкой девулканизованной резины, очень короткие волокна, пылевидная часть (пресс-порошка), фракция очень мелких частиц15) Пластмассы: мелкораздробленный материал16) Макаров: очень тонкие волокна, угольная мелочь (уголь с максимальным размером частиц менее1,5 мм)17) Золотодобыча: мелкая фракция (щебня), отсев, частицы дроблёной руды, (in stone quarrying) мелкая фракция щебня18) Алюминиевая промышленность: мелочь (руды, кокса)19) Цемент: тонкозернистый сыпучий материал20) Уголь: окалина, угольный мусор, шлак -
10 oversize
['əʊvəsaɪz]1) Общая лексика: больше обычного размера, большой размер (очень), большой формат (очень), верхний продукт (грохочения), завышенного габарита, размер с превышением номинала, ремонтный размер, слишком большого объема2) Геология: крупная фракция, не проходящая через сито, материал, остающийся на грохоте3) Морской термин: размер с припуском4) Разговорное выражение: Свободный, просторный (об одежде)5) Техника: верхний класс, верхний класс крупности, избыточный размер, надгрохотная фракция, надрешётный продукт, надситный материал, нестандартного ( большого) размера, нестандартный размер, остаток на сите (при рассеве угольной пыли), превышать номинальный размер (сверх номинального), припуск, с превышением номинального размера, сверхгабаритный; чрезмерное количество6) Сельское хозяйство: нестандартного размера7) Химия: сход8) Строительство: надситовая фракция, материал с размерами больше номинальных, материал, не проходящий через грохот, материал, не проходящий через сито, элемент с размерами больше номинальных9) Железнодорожный термин: превышать размеры, слишком крупный10) Автомобильный термин: натяг, ремонтного размера (о запасных частях к двс), ремонтный размер с припуском, увеличенный (сверх номинального) размер11) Архитектура: очень большого размера, слишком большого размера12) Горное дело: крупный кусок (руды, породы), требующий вторичного дробления, надрешётный продукт обогащения, остаток на грохоте13) Металлургия: верхний допуск по размеру, отсев, плюс-меш, плюсовая фракция, превышение размера, размер больше номинала, чрезмерно крупный продукт, порода повышенной кусковатости14) Полиграфия: большего формата (об издании)15) Нефть: материал, не прошедший через сито, увеличенный размер16) Транспорт: негабарит17) Автоматика: завышенного (относительно номинала) размера, завышенный ( относительно номинала) размер, увеличенного (относительно номинала) размера18) Общая лексика: крупноразмерный, сверхразмерный, ремонтный размер (вкладыша подшипника), большего размера (о запчасти)19) Макаров: завышать размер, завышенного относительно номинала размера, завышенный относительно номинала размер, оставлять припуск, превышать размер, сход с сита, увеличенного относительно номинала размера, верхний класс (после сит)20) Газовые турбины: превышенный размер -
11 stocking spring
-
12 tailings
1) Геология: выход жилы, окрашенный окислами железа, выход пласта, выветрившееся обнажение угольного пласта, железная шляпа, остаток после обогащения2) Техника: крупка, надситный продукт, отходы обогащения, парафиновые фракции, сход (с сита), сход с сита, тяжёлые фракции, хвостовые погоны, хвосты, отходы (горно-обогатительных предприятий)3) Сельское хозяйство: незерновая часть урожая (полова, колоски и солома, пропущенные через молотилку и выбрасываемые на поле)4) Строительство: остатки на грохоте, остатки на сите5) Горное дело: остаток на грохоте, хвосты (обогащения)6) Металлургия: отходы (обогащени)7) Текстиль: короткие куски ткани в партии готового товара8) Нефть: отбросы, сходы с сита, отходы9) Силикатное производство: остаток на сите10) Экология: отбросы обогащения, пустая порода11) Полимеры: хвосты (мелкие недовулканизованные частицы в регенерате)13) Макаров: остатки, подонки, подтёки ( излишки) на формах, рудные отходы, отходы (горно-обогатит. предприятий), хвосты (горно-обогатит. предприятий), сход (при рассеве материала), хвосты (пустая порода), относы (с провеивающих машин)14) Производство спирта: концевые погоны15) Золотодобыча: техногенное золото (10-4), отвалы16) Цемент: остаток в сепараторе, отходы каменоломен -
13 tails
1) Общая лексика: обратная сторона (монеты), остатки, отбросы2) Геология: отходы, хвосты (обогащения)3) Разговорное выражение: фрак4) Техника: отходы обогащения, приливы (при литье под давлением), сход с сита, хвосты, отходы (горно-обогатительных предприятий), решка (сторона монеты)5) Горное дело: остаток на грохоте, остаток на сите, хвосты (обогащения)6) Текстиль: оплётка каната7) Сленг: быть уверенным в успехе, зад, контролировать ситуацию, полный костюм, мужской официальный костюм с фраком, смокинг8) Пластмассы: грат9) Макаров: подонки, отходы (горно-обогатит. предприятий), хвосты (горно-обогатит. предприятий), сход (при рассеве материала), хвосты (пустая порода)10) Электротехника: железная проволока для сердечника (индукционной катушки) -
14 minus material
• материал, прошедший при грохочении• материал, прошедший при рассеве или грохоченииАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > minus material
-
15 minus material
материал, прошедший при рассеве -
16 stocking spring
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > stocking spring
-
17 accelerator
авто.акселератор; дроссельная заслонка; педаль управления дроссельной заслонкой или рейкой насоса; педаль привода дроссельной заслонки; ускоритель (устройство); катализатор; присадка; акселератор (устройство ускоренного выполнения команд); пищ. гонок (в рассеве)- accelerator lever - accelerator pedal - accelerator pedal bracket - accelerator pedal pad - accelerator rod - emergency braking accelerator - ignition accelerator - link accelerator -
18 coil spring
concussion spring — рессорный амортизатор, буферная пружина
demand valve spring — пружина клапана "легочного автомата"
-
19 spring
1. n прыжок, скачок; разбег2. n шотл. плясовая мелодия в быстром темпеspring up — быстро расти, вырастать
3. n энергия, живость4. n спорт. прыгучесть5. v скакать, прыгать6. v вскакивать7. v заставить вскочить8. v сниматься с места, вспархиватьunderhung spring — рессора, подвешенная ниже оси
underslung spring — рессора, подвешенная ниже оси
9. v поднимать10. n родник, ключ, источник11. n течь, трещина12. n начало, источник, происхождение13. n редк. молодая поросль; рощица, лесок14. v вытекать; бить ключом, брызгать15. v приливать, бросаться; выступать16. n пружина, рессораspring washer — пружинная шайба, шайба Гровера
coil spring — винтовая пружина; цилиндрическая рессора
concussion spring — рессорный амортизатор, буферная пружина
demand valve spring — пружина клапана "легочного автомата"
17. n упругость, эластичность18. n обыкн. мотив, причина19. v снабжать пружиной или рессорой; устанавливать на пружине; подрессоривать20. v отпускать пружину21. v захлопываться или раскрываться22. v приводить в действие23. n веснаspring book — книга, которая выйдет в свет весной
24. n поэт. ранний период, зарождениеthe spring of life — начало жизни, юность, молодость
25. a весенний26. a с. -х. яровой27. a молодойСинонимический ряд:1. springtime (adj.) prime; seedtime; springtime; vernal season2. vernal (adj.) springlike; vernal3. bounce (noun) bounce; resilience; skip4. crack (noun) bend; crack; fissure; split; warp5. hop (noun) hop; skip6. jump (noun) bound; hop; hurdle; jump; leap; vault7. motive (noun) cause; consideration; motive; reason8. opening (noun) beginning; birth; commencement; dawn; dawning; genesis; inception; nascence; onset; opening; outset; start9. source (noun) derivation; fount; fountain; fountainhead; head; mother; mouth; origin; provenance; provenience; root; rootage; rootstock; source; well; wellhead; wellspring; whence10. springiness (noun) buoyancy; elasticity; resiliency; springiness; vigor; vigour11. youth (noun) adolescence; budtime; greenness; juvenescence; juvenility; prime; puberty; pubescence; springtide; springtime; youth; youthfulness; youthhood12. arise (verb) arise; birth; come; come from; derive; derive from; descend; emanate; emerge; flow; head; issue; originate; proceed; rise; stem; upspring13. dart (verb) dart; fly; shoot14. grow (verb) develop; grow; increase; thrive; wax15. jump (verb) bounce; bound; hurdle; jump; leap; lop; saltate; vault16. recoil (verb) fly back; rebound; recoil17. start (verb) bolt; start; startle18. trip (verb) hop; lope; skip; skitter; trip19. warp (verb) bend; crack; split; warpАнтонимический ряд:drop; end; eventuate; issue; land; mouth; settle; terminate -
20 calibrating spring
concussion spring — рессорный амортизатор, буферная пружина
demand valve spring — пружина клапана "легочного автомата"
English-Russian big polytechnic dictionary > calibrating spring
См. также в других словарях:
Сельскохозяйственная авиация — организация (служба), использующая самолёты и вертолёты для выполнения разнообразных работ в сельском хозяйстве. С. а. применяют для защиты растений, борьбы с сорняками, уничтожения нежелательной растительности, предуборочного удаления… … Большая советская энциклопедия
Земледельческие машины — имеют такое же значение в сельском хозяйстве, как и машины вообще во всякой другой отрасли промышленности. Значение их определяется тем, что приложение машины увеличивает производительность работы сил человека и, кроме того, заставляет работать в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гранулометрия — (от лат. granulum зёрнышко и греч. metreo измеряю * a. granulometry, size grading; н. Granulometrie, Kornaufbau; ф. granulometrie, composition granulometrique; и. granulometria) совокупность приёмов определения гранулометрич. состава горн … Геологическая энциклопедия
природный песок — неорганический зернистый сыпучий строительный материал, получаемый при разработке песчаных месторождений или рассеве природных гравийно песчаных смесей. (Смотри: ГОСТ 25137 82. Материалы нерудные строительные, щебень и песок плотные из отходов… … Строительный словарь
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АВИАЦИЯ — в СССР, используется для выполнения разл. работ (внесение удобрений и пестицидов, аэрофотосъёмка при землеустройстве, дистанционный метод контроля влажности почвы, учёт заовраженных земель и др.) по договорам между предприятиями Мин ва гражд.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Литой асфальтобетон — … Википедия
агрегатный состав асфальтобетонного гранулята — 3.1 агрегатный состав асфальтобетонного гранулята : Распределение гранул измельченного старого асфальтобетона по размерам при его сухом или мокром рассеве. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пылевидная составляющая — 3.6 пылевидная составляющая (каменная мука) из отсевов дробления: Неорганический сыпучий материал с крупностью зерен от 0,16 мм и менее, полученный при рассеве песков на узкие фракции или из аспирационных систем предприятия при их очистке и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.35-2011: Автомобильные дороги. Устройство оснований дорожных одежд. Часть 7. Строительство оснований с использованием асфальтобетонного гранулята — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.35 2011: Автомобильные дороги. Устройство оснований дорожных одежд. Часть 7. Строительство оснований с использованием асфальтобетонного гранулята: 3.1 агрегатный состав асфальтобетонного гранулята : Распределение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31424-2010: Материалы строительные нерудные из отсевов дробления плотных горных пород при производстве щебня. Технические условия — Терминология ГОСТ 31424 2010: Материалы строительные нерудные из отсевов дробления плотных горных пород при производстве щебня. Технические условия оригинал документа: 3.3 обогащенный песок из отсевов дробления: Неорганический сыпучий материал с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Песок природный — – неорганический зернистый сыпучий строительный материал, получаемый при разработке песчаных месторождений или рассеве природных гравийно песчаных смесей. [ГОСТ 25137 82] Песок природный – рыхлая сыпучая горная порода, преимущественно … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов